Sprachkurs Chinesisch - Lektion 19 - Welche Medizin musst du einnehmen?
Herr "Feld" 田 möchte mit Frau "Hu" 胡 ins Kino, doch die ist leider krank.
Lektion 19: 吃什么药?
| 田: | 是胡小莉家吗?我找小莉。 |
| 胡: | 我就是!你是田小关吧? |
| 田: | 是,你怎么还不来?还有五分钟,电影就要开始了。 |
| 胡: | 对不起,我病了,头疼。 |
| 田: | 去医院了吗? |
| 胡: | 去了。大夫说得吃些药。 |
| 田: | 吃什么药? |
| 胡: | 两种药,安定片和龙脑,又有西药又有中药。大夫还让我不要出去,在家休息三天。 |
| 田: | 龙脑是什么药?以前怎么没听说过这种药? |
| 胡: | 这是新药。 |
| 田: | 哦!好好地休息,下星期见! |
Pinyin für Lektion 19:
| Tian: | shì hú xiǎo lì jiā mǎ ?wǒ zhǎo xiǎo lì 。 |
| Hu: | wǒ jiùshì !nǐ shì tián xiǎo guān bā ? |
| Tian: | shì ,nǐ zěnme hái bù lái ?háiyǒu wǔ fēnzhōng ,diànyǐng jiù yāo kāishǐ le 。 |
| Hu: | duìbuqǐ ,wǒ bìng le ,tóu téng 。 |
| Tian: | qù yīyuàn le mǎ ? |
| Hu: | qù le 。dàifu shuì dé chī xiē yào 。 |
| Tian: | chī shénme yào ? |
| Hu: | liǎngzhǒngyàoāndìngpiàn hé lóngnǎo ,yòuyǒuxī yào yòuyǒu zhōng yào dà fūháiràngwǒ bù yàochū qù ,在家xiū xísāntiān 。 |
| Tian: | lóng nǎo shì shénme yào ?yǐqián zěnme méi tīngshuōguo zhèzhǒng yào ? |
| Hu: | zhè shì xīn yào 。 |
| Tian: | é !hǎohǎo de xiūxi ,xiàxīngqī jiàn ! |
Text der Lektion 19 unseres online Chinesisch Sprachkurs anhören
Lesetext für Lektion 19 unseres Chinesisch Sprachkurs
昨天我没去胡小莉家看电影。我病了,头疼。大夫让我不要出去,在家休息三天。我吃的药不少,又有西药又有中药。西药是安定片,中药是龙脑。龙脑是一种新药,我第一次吃。听说这种药很好。这些药我得吃三天。下星期一再去医院看看。
Lesetext für Lektion 19 unseres Chinesisch Sprachkurs in Pinyin
zuótiān wǒ méi qù hú xiǎo lì jiā kān diànyǐng 。wǒ bìng le ,tóu téng 。dàifu ràng wǒ bùyào chūqù ,zài jiā xiūxi sāntiān 。wǒ chī de yào bùshǎo ,yòu yǒu xī yào yòu yǒu zhōngyào 。xī yào shì āndìng piān ,zhōngyào shì lóng nǎo 。lóng nǎo shì yī zhǒng xīn yào ,wǒ dìyīcì chī 。tīngshuō zhèzhǒng yào hěnhǎo 。zhèxie yào wǒ dé chī sāntiān 。xiàxīngqī yīzài qù yīyuàn kān kān 。
Lesetext für Lektion 19 unseres Chinesisch Sprachkurs anhören
Vokabeln für Lektion 19 (für Strichfolge Schriftzeichen klicken)
| 药 | yào | die Medizin |
| 龙 | lóng | der Drache |
| 找 | zhǎo | suchen, aufsuchen |
| 钟 | zhōng | die Glocke |
| 影 | yǐng | der Schatten, der Schein |
| 起 | qǐ | anfangen, entstehen, wachsen |
| 病 | bìng | die Krankheit, der Defekt |
| 头 | tóu | der Kopf, der Anfang, der Boss |
| 疼 | téng | schmerzen, wehtun |
| 夫 | fū | der Mann, der Gatte |
| 种 | zhǒng | Art, Rasse, Sorte |
| 定 | dìng | fest |
| 片 | piàn | Scheibe, Platte, Schnitte, Film |
| 脑 | nǎo | das Gehirn |
| 让 | ràng | anbieten, zulassen |
| 新 | xīn | neu, frisch |
| 以前 | yǐqián | davor, ehemalig, früher |
| 分钟 | fēnzhōng | die Minute |
| 电影 | diànyǐng | der Kinofilm |
| 大夫 | dàifu | der Arzt, der Doktor |
| 安定 | āndìng | friedlich, ruhig |
| 西药 | xīyào | westliche Medizin |
| 中药 | zhōngyào | chinesische Arznei |
| 开始 | kāishǐ | Anfang, Auftakt, Beginn |
| 对不起 | duìbùqǐ | Entschuldigung |
| 怎么 | zěnme | warum, was, wie |
Erklärungen für Lektion 19 unseres online Chinesisch Sprachkurs
Das Konstrukt 就要。。。了, welches ein Verb einschließt, zeigt eine unmittelbar bevorstehend Aktion an. Äquivalent hierzu könnte auch 快要。。。了 verwendet werden.
电影就要开始了。
diànyǐng jiù yāo kāishǐ le 。
Der Film wird gleich beginnen.
就要下雨了。
jiù yāo xiàyǔ le 。
Es wird gleich regnen.
快要上课了。
kuài yāo shàngkè le 。
Der Unterricht wird gleich beginnen.
Das Verb 让 (Pinyin: ràng) wir in dieser Lektion dazu verwendet, eine Idee auszudrücken. Also jemanden zu „fragen“ etwas zu tun.
大夫让我不要出去。
dàifu ràng wǒ bùyào chūqù 。
Der Arzt hat mich angewiesen nicht aus zu gehen
妈妈让我去买东西。
māma ràng wǒ qù mǎi dōng sì 。
Mutter hat mich gebeten etwas einzukaufen.
我朋友让我去看他。
wǒ péngyou ràng wǒ qù kān tā 。
Mein Freund fragte mich ihn zu treffen.
Wird der Partikel 地 (Pinyin: de) hinter ein Verb gesetzt, unterstreicht es die Bedeutung. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass das Verb durch zwei Schriftzeichen ausgedrückt wird. Ist dies nicht der Fall, muss dem Partikel地 das Schriftzeichen 很 (Pinzin: hěn) vorangestellt werden.
好好地休息。
hǎohǎo de xiūxi 。
Erhole dich gut.
他很快地写。
tā hěnkuài de xiě 。
Her schreibt sehr schnell.

