Sprachkurs Chinesisch - Lektion 13 - Ist dein Ehepartner zuhause?

In dieser Lektion geht es etwas um die Familie

Herrn "Wang" 王 besucht Herrn "Feld" 田 und erfährt dabei auch etwas über die Familien von Herrn Feld.

Lektion 13: 你爱人在家吗?

田: 谁?
王: 我小王。
田: 哦,小王。请进请进!
王: 干什么事呢?
田: 看报呢?
王: 你爱人在家吗?
田: 不在,刚出去,上班去了。我今天休息。
王: 还是谁的孩子,他太可爱了!
田: 是我哥哥的。
王: 你哥哥住哪儿?
田: 他家的房子离电报大楼不远。明天我跟我爱人去看他
王: 我给我明天打个电话,可以吗?
田: 可以。

Pinyin für Lektion 13:

Tian: shéi ?
Wang: wǒ xiǎo wáng 。
Tian: ò ,xiǎo wáng 。qǐng jìn qǐng jìn !
Wang: gān shénme shì ne ?
Tian: kān bào ne ?
Wang: nǐ àiren zài jiā mǎ ?
Tian: bùzài ,gāng chūqù ,shàngbān qù le 。wǒ jīntiān xiūxi 。
Wang: háishì shéi de háizi ,tā tài kěài le !
Tian: shì wǒ gēge de 。
Wang: nǐ gēge zhù nǎer ?
Tian: tā jiā de fángzi lí diànbào dàlóu bù yuǎn 。míngtiān wǒ gēn wǒ àiren qù kān tā 。
Wang: wǒ gěi wǒ míngtiān dá gè diànhuà ,kěyǐ mǎ ?
Tian: kěyǐ 。

Text der Lektion 13 unseres online Chinesisch Sprachkurs anhören

Lesetext für Lektion 13 unseres Chinesisch Sprachkurs

我有一个哥哥。他家离电报大楼不远。他爱人是老师,在中学工作。他们有一个女孩儿。她现在上小学。她很可爱。我很喜欢她。今天我哥哥给我打电话说,他明天休息。我想明天跟我男朋友看他们。

Lesetext für Lektion 13 unseres Chinesisch Sprachkurs in Pinyin

wǒ yǒu yīgè gēge 。tā jiā lí diànbào dàlóu bù yuǎn 。tā àiren shì lǎoshī ,zài zhōngxué gōngzuò 。tāmen yǒu yīgè nǚhair2 。tā xiànzài shàng xiǎoxué 。tā hěn kěài 。wǒ hěn xǐhuan tā 。jīntiān wǒ gēge gěi wǒ dǎdiànhuà shuì ,tā míngtiān xiūxi 。wǒ xiǎng míngtiān gēn wǒ nánpéngyou kān tāmen 。

Lesetext für Lektion 13 unseres Chinesisch Sprachkurs anhören

Vokabeln für Lektion 13 (für Strichfolge Schriftzeichen klicken)

qǐng einladen, bitten, ersuchen
jìn eintreten, einnehmen
gān tun, machen, ausübern ABER AUCH trocken
干杯 Gānbēi! Prost!, "ex und hopp"
shì Angelegenheit, Ereignis, Sache, Arbeit, Beruf
gāng eben, gerade, eben erst
刚刚 gānggāng eben, erst, soeben
chū ausgehen, hinausgehen
出去 gānggāng ausgehen, hinausgehen,
出口 chūkǒu Ausfuhr, Export ABER in Bahnen "der Ausgang"
xiū sich ausruhen
der Atem
休息 xiūxi Erholungspause, Ruhepause
tài sehr, äußerst
der ältere Bruder
哥哥 gēge der ältere Bruder
zhù leben, wohnen
fáng Raum, Zimmer, Haus
jiān Kammer, Raum, Zimmer
自行车 zìxíngchē Das Fahrrad, der Drahtesel
chē das Fahrzeug, der Wagen
房间 fángjiān Apartment, Wohnung, Zimmer
fehlen, trenne, verlassen, entfernt sein von
schlagen, prügeln, klopfen
diàn die Elektrizität, der Strom
电话 diànhuà der Anruf, das Telefon
打电话 dǎdiànhuà anrufen
lóu die Etage, das Gebäude, das Stockwerk
yuǎn entfernt, fern, weit, in der Ferne
míng hell, lichtdurchflutet
tiān der Tag, der Himmel, das Firmament
明天 míngtiān morgen, in naher Zukunft
gēn mit, und, wie (bei Vergleichen Konj.)
gěi geben, lassen, überreichen

Erklärungen für Lektion 13 unseres online Chinesisch Sprachkurs

Der Abschlußpartikel 呢 (ne) zeigt das Fehlen eine Abschlusses einer Veränderung. Durch das Setzen des Partikels wird der Satz komplett. Man könnte auch sagen, dass eine Aussage damit entsteht.

我看报呢。 Ich lese eine Zeitung.
我和茶呢。 Ich trinke Tee.
我吃米饭呢。 Ich esse Reis.
他走家呢。 Er läuft nach Hause.
她看书呢。 Sie liest ein Buch.

In diesem Kapitel hatten wir auch drei unterschiedliche Verhältnisworte.

离 (lí ) fehlen, trennen, verlassen, entferntsein von
跟 (gēn ) mit, und, wie
给 (gěi ) für, zu, geben, überreichen

我跟他去。 Ich gehe mit ihm.
我给她买了一本书。 Ich kaufte ihm ein Buch.
中国离德国很远。 China ist von Deutschland weit entfernt.

Im Satz 上班去了 (shàngbān qù le) hat 上班 (shàngbān) den Wert einer adverbialen Absicht.

他买书去了。 Er ging ein Buch kaufen. (Mit der Absicht ein Buch zu kaufen)
他买东西去了。 Er ging Einkaufen (东西 = Dinge)
小王上课去了。 "Kleiner König" ist zum Untericht gegangen.