Sprachkurs Chinesisch - Lektion 12 - Wissen
In dieser Lektion geht es um Wissen und Unwissenheit.
"Feld" 田 hat Fragen an Herrn "Wang" 王, doch scheint Herr Wang die Fragen von Herrn Feld nicht beantworten zu können.
Lektion 12: 中国人口有多少?
| 田: | 我问你一个问题,中国人口有多少? |
| 王: | 不知道,很多吧! |
| 田: | 再问你一个问题,长江,黄河有多长? |
| 王: | 不知道,可能很长吧! |
| 田: | 那你知道什么? |
| 王: | 我知道四川人口不少,中国自行车很多,中国人用筷子吃饭。 |
| 田: | 你知道孔子的老家在哪儿吗? |
| 王: | 在山东。 |
| 田: | 你还知道什么? |
| 王: | 山东在山西东边,湖南在湖北南边。 |
Pinyin für Lektion 12:
| Tian: | wǒ wèn nǐ yīgè wèntí ,zhōngguórén kǒu yǒu duōshǎo ? |
| Wang: | bùzhī dào ,hěnduō bā ! |
| Tian: | zài wèn nǐ yīgè wèntí ,chángjiāng ,huánghé yǒu duō cháng ? |
| Wang: | bùzhī dào ,kěnéng hěn cháng bā ! |
| Tian: | nǎ nǐ zhīdao shénme ? |
| Wang: | wǒ zhīdao sìchuān rénkǒu bùshǎo ,zhōngguó zìxíngchē hěnduō,zhōngguórén yòng kuàizi chīfàn 。 |
| Tian: | nǐ zhīdao kǒngzi de lǎojiā zài nǎer mǎ ? |
| Wang: | zài shāndōng 。 |
| Tian: | nǐ hái zhīdao shénme ? |
| Wang: | shāndōng zài shānxī dōngbiān ,húnán zài húběi nánbiān 。 |
Text der Lektion 12 unseres online Chinesisch Sprachkurs anhören
Lesetext für Lektion 12 unseres Chinesisch Sprachkurs
中国是一个大国,人口很多。长江,黄河很长。西川很大,在中国西南。我还知道中国自行车很多,中国人用筷子吃饭。我去过孔子的老家。 他的老家在山东。山东在山西东边。
Lesetext für Lektion 12 unseres Chinesisch Sprachkurs in Pinyin
zhōngguó shì yīgè dàguó ,rénkǒu hěnduō 。chángjiāng ,huánghé hěn cháng 。xīchuān hěndà ,zài zhōngguó xīnán 。wǒ hái zhīdao zhōngguó zìxíngchē hěnduō ,zhōngguórén yòng kuàizi chīfàn 。wǒ qù guò kǒngzi de lǎojiā 。tā de lǎojiā zài shāndōng 。shāndōng zài shānxī dōngbiān 。
Lesetext für Lektion 12 unseres Chinesisch Sprachkurs anhören
Vokabeln für Lektion 12 (für Strichfolge Schriftzeichen klicken)
| 问 | wèn | fragen, sich erkundigen |
| 题 | tí | Thema, Titel, Gegenstand |
| 问题 | wèntí | Frage, Problem, Defekt, Unfall |
| 知 | zhī | kennen, wissen (i.d.R. nicht alleine verwendet) |
| 道 | dào | Weg, Pfad, Methode |
| 知道 | zhīdào | kennen, wissen |
| 吧 | ba | Finalpartikel für Aufforderungen |
| 长 | cháng | lang, lang gezogen |
| 江 | jiāng | Der Fluß, der Strom |
| 长江 | chángjiāng | der Yangtse, der Jangtse, der Jangtsekiang |
| 黄 | huáng | gelb, das Gelb |
| 河 | hé | Fluß, Kanal |
| 黄河 | huánghé | der Gelbe Fluss, der Huanghe, |
| 川 | chuān | der große Fluss, der Strom |
| 自 | zì | selber, selbst |
| 行 | xíng | gehen, machen, reisen |
| 车 | chē | das Fahrzeug, der Wagen |
| 自行车 | zìxíngchē | Das Fahrrad, der Drahtesel |
| 用 | yòng | anwenden, benutzen, brauchen |
| 筷 | kuài | das Essstäbchen (nicht alleine verwendet) |
| 筷子 | kuàizi | das Essstäbchen |
| 吃 | chī | essen genießen, speisen |
| 饭 | fàn | der gekochte Reis, die Speise, die Mahlzeit |
| 吃饭 | chīfàn | essen, speisen, die Nahrungszufuhr |
| 孔 | kǒng | Die Höhle, das Loch, die Öffnung, ein Familienname |
| 孔子 | Kǒngzǐ | Konfuzius |
| 孔夫子 | Kǒng Fūzǐ | Konfuzius |
| 孔子的 | Kǒngzǐ de | konfuzianisch |
| 边 | biān | die Seite (wie rechts und links) |
| 湖 | hú | der See |
Erklärungen für Lektion 12 unseres online Chinesisch Sprachkurs
Für die Frage nach „viel“ gibt es zwei unterschiedliche Fragewörter. 几 (jǐ) und 多少 (duōshǎo).
Das Fragewort 几 (jǐ) wird verwendet bei einer Frage nach einer Zahl die kleiner ist als 10.
Beispiel: 这儿有几个人?(Wie viele Personen sind hier?)
Das Fragewort 多少 (duōshǎo) kann generell verwendet werden.
Beispiel: 有多少中国人?(Wie viele Chinesen gibt es?)
吧 (ba) ist ein Finalpartikel für Aufforderungen. Es kann gezielt für eine Aufforderung verwendet werden oder um eine Aussage zu bekräftigen.
Beispiele:
你写吧!(Du schreibst!)
他是中国人吧!(Er ist Chinese!)
我来吧!(NICHT „Ich komme“, SONDERN „Ich mache es!“)
Die Präposition用 (yòng) für „anwenden, benutzen, brauchen“ wird vor das Verb gesetzt.
Beispiele:
中国人用筷子吃饭。(Chinesen benützen Essstäbchen zum Essen)
他用茶杯喝茶。(Er verwendet eine Tasse zum Tee trinken)
Um eine Örtlichkeit zu bestimmen, bzw. eine Aussage über eine Örtlichkeit zu machen, wird die „Seite“ 边 (biān) hinter dem Lokativ, welches ein Hauptwort ist, gesetzt. Vor die „Seite“ 边 (biān) muss noch ergänzt werden, um welche Seite es sich handelt (außerhalb, innerhalb, darüber, darunter, rechts, links, davor, dahinter). Dabei kann es sich auch um eine Himmelsrichtung handeln (Nord, Ost, Süd, West).
飞机外边 - fēijī wàibian - Außerhalb vom Flugzeug
茶馆里边 - cháguǎn lǐbiān - Innerhalb vom Teehaus
地图上边 - dìtú shàngbian - Auf (oberhalb) der Landkarte
画报下边 - huàbào xiàbiān - Unter dem Magazin
我家东边 - wǒ jiā dōngbiān - Östlich von meinem Zuhause
中学南边 - zhōngxué nánbiān - Südlich von der Mittelschule

